Zum Abendessen gab es bei uns meine eigene version von einem Wiener Schnitzel. Ich begann mit der Vorbereitung: zwei Stücke Putenbrust, ein Teller gefüllt mit Mehl, einer mit einem verrührten Ei und einer mit Semmelbrösel. Ich lege das Fleisch in eine Plastikfolie und klopfe es sanft flach. Man sollte beachten, dass es nicht allzu fest geklopft wird, da man sonst die Fasern das Fleischs zerstört.
Nach der Vorbereitung nehme ich eine Pfanne und lasse Öl in ihr erhitzen, dann lege ich das Fleisch
erst in den Teller mit Mehl, dann in das Ei und letztendlich in den Teller mit den Semmelbrösel. Nun legt man das Fleisch in das erhitze Öl und brät es darin, bis e4s braun und cross ist.
Als Beilage wählte ich einen einfachen Salat: Salat waschen, gurke schneiden und dazu geben, sowie drei Cherry Tomaten. Perfektioniert wird dieser mit einem einfachen Dressing: zwei Esslöffel Himbeeressig und zwei Esslöffel natives Oliven Öl. Die zeit für5 das ganze Gericht ist 20 Minuten (genau diese Zeit benötigt eine Fertigpizza...).
For Dinner we had today my own bavarian version of an schnitzel. I started with the preparation: two pieces of turkey breast, a plate with wheat flour (30g), one plate with one scrambled egg and one plate with breadcrumbs. I took the meat in a plastic wrap and beat it fin with a hammer. Don´t beat it too hard, because if you do it, you destroy the structure of the meat. After the preparation I take a pan and add some oil in it. While the oil is heated, I do the breading: first I took the meat in the flour, than in the egg and finally in the breadcrumbs. After that I took it in the heated oil and fry both sides till they are tasty and tanned.
As garnish I chose an normal farmer salat: wash the salat, add some cucumber and some cherry tomatos and finish it with an easy dressing -> two tablespoons of vinegar and two tablespoons of native olive oil. Finished in 20 Minutes ( thats exactloy the time of a prepared Pizza...) .

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen